L'idea
L’intento con cui nasce e, si spera, si svilupperà questo sito è quello di unire alle discrete facoltà delle nostre memorie personali la speranza di condividere, con chi ne sente come noi il bisogno, le esperienze passate, i ricordi e le testimonianze attraverso le quali porre argine alla inesorabile liquefazione della civiltà marinara di Maratea.
Fermare, anche solo attraverso il web, la fine dichiarata di un mondo che non c’è più e cercare di trasmettere nuovo impulso almeno al consolidamento di una memoria storica condivisa è il nostro immodesto obiettivo. Così, prendendo in prestito le parole di Guillaume Faye, potremmo dire che anche nella nostra società “l’uomo si è via via snaturato, perdendo il contatto con il mondo fisico, con il fuori-di-sé e con sé-stesso, appare sempre più un universo senza storia, senza radici, economicista ed anonimo, in seno al quale relazioni astratte, contrattuali, calcolatrici civiltà costituiscono i legami viventi, affettivi, storici, politici che fondano i popoli”. Per questo il recupero di uno “spirito arcaico, cioè premoderno, …che restauri valori ancestrali, quelli delle società di ordine(i)” è elemento fondamentale per iniziare la sfida per la conquista di quel futuro altrimenti precluso alla speranza dalla palude sociale che ci attanaglia.
E noi, pur consapevoli dell’inarrestabile quanto rapido evaporare di quel mondo di relazioni che trasmetteva oralmente i valori e il sapere, vogliamo offrire il nostro contributo a salvare il salvabile di quella civiltà marinara che, almeno fino a metà anni ’70, si è tramandata da secoli. Non siamo sicuri che le prossime generazioni di portaioli avranno in dote la conoscenza dei luoghi, la padronanza di un dialetto marinaresco ricco di termini e significati, la dimistichezza in mestieri ormai in disuso. Né siamo sicuri che fra venti, trent’anni, scomparsi i testimoni diretti di tante storie, un nome, un luogo, possa suscitare un ricordo, un pensiero a come eravamo e, soprattutto, chi eravamo; ma per capire dove possiamo andare è necessario sapere chi siamo stati e comparare questo con ciò che siamo adesso e quello che desideriamo essere.
Quindi solo se non consideriamo la Tradizione come una venerabile reliquia e la memoria storica come mero esercizio mnemonico ed operiamo attivamente quella forma di resistenza collettiva alla morte propria del tramandare, possiamo dire di non appartenere a quella generazione a cui Pessoa notò di appartenere: “generazione che ha perduto tutto il rispetto per il passato ed ogni credenza o speranza nel futuro. Viviamo perciò il presente con la fame e le ansietà di chi non ha altra casa.”
Ecco, allora, l’obiettivo di queste pagine: lasciare aperta una porta, la porta di quel fondaco tante volte varcata in gioventù, da cui si entrava in un mondo fatto di fatica e ingegno, sudore e vàsuli chiatràti e ùmmiti.

Zù Mònacu
“addò’ va ‘o mare,
llà va ‘a rena”
proverbio marinaro sorrentino
Quannu Zù Mònacu cuntàvi ‘nu cuntu,
‘i paròli jscìnu annacàti pe vucca
e i fatti parìnu scritti ‘nfaccia.
Cu mossi d’attori, ‘i mani e l’occhi
ti facìnu vid’ ‘i cunti com’ érinu juti.
E, int’ ‘u cchiù bellu du’ cuntu,
cu ‘na maistrìa
da veru marinàru,
facì fuji ‘a fantasia
sulu dicennu “arrassusìa….”
Po’, comi ‘nu gran reverènnu,
chiudì llu discùrsu cu “e via discurrénnu”.
Quando zu Monicu raccontava un fatto,
le parole uscivano cullate dalla bocca
e i fatti sembravano scritti in faccia.
con movenze d’attore le mani e gli occhi
mostravano i fatti cosi come accaduti.
e, nel più bello del racconto,
con una maestria
da vero marinaio,
faceva galoppare la fantasia
solo dicendo “arrassusìa….”
poi,come un gran sacerdote,
chiudeva il discorso con “e via discurrénnu”.
Zù Micantòniu
‘A vicchiaja nnì stipèvi’
duje passiùni:
‘a lirica e ‘u sicaru tuscànu.
Ammènti capuzziàvi’
‘mped’ ‘u lettu ‘i nonònna
pi’ nnenti ‘u sintìsi gridà:
“viva il rre, viva il rre!!!”
Cu’ lu sa’ i ‘nzurti
chi si piglièvi’ Marina….
…e quanti voti
l’appìvita cazzià
zù Nicola.
Ma iddu nenti,
caputòsta,
si ni saglìti
‘a via ‘i coppa
‘ntunènnu,
cu ‘nu ciort’ ‘i vuciùni,
‘n’ aria d’ ‘a Tosca
minènnu ‘ncelu ‘u bbastùni.
La vecchiaia gli conservò’
due passioni:
la lirica e il sigaro toscano.
mentre sonnecchiava
ai piedi del letto di mia nonna
improvvisamente lo sentivi gridare:
viva il Re, viva il Re!!!”
chi sa gli spaventi
che si prese nonna Marina….
…e quante volte
lo ha dovuto sgridare
zio Nicola.
Ma lui niente,
capatòsta,
se ne saliva
verso casa
intonando,
a gran voce,
un’aria della Tosca
lanciando in cielo il bastone.
V’ arricurdàsi l’addùru…
V’arricurdàsi l’addùru di’ siccitèlli
minàti a vrancàte int’ ‘u cartòcciu a còppitu?
E chiddu di’ filalàne?
Certi voti, quannu si’ guagnùnu,
abbàsti ‘nu cuppiteddùzzu ‘i mazzàma
datu pi’ dissòbbligu di ‘na scisa ‘i casce,
‘na scarricàta ‘i ghiacciu,
a ti fa’ parì d’avì mmànu
‘nu munnu ‘i ricchizza.
Di chissu sapì ‘na vota ‘u mari:
‘n addùru jinghì la sacca e ‘u cori.
Vi ricordate l’odore delle seppioline
gettate a manate dentro il cartoccio a forma di cono?
E quello dei gamberetti?
a volte,quando si è bambini,
basta un piccolo coppo di pescato di paranza
dato come ricompensa per l’aiuto a scaricare casse,
a scaricare ghiaccio,
a farti sembrare di avere in mano
un mondo di ricchezza.
Di questo sapeva una volta il mare:
un odore riempiva la tasca e il cuore.

Uà uà
Tra ‘a mòsta d’ ‘a vita e ‘a vita
‘a differenza è ‘a stessa
di ‘nu vinu assapuràtu
e ‘nu vinu int’ ‘a bbuttìglia
l’utimu – bbonu ‘a stipà –
ma pu preju d’ ‘a capu
chiddu stippulàtu è mmegliu –
‘u sacciu picchì l’aggiu pruvàtu.
Tra la forma della vita e la vita
la differenza è la stessa
di un liquore tra le labbra
e un liquore nella bottiglia
l’ultimo – eccellente da conservare
Ma per l’estatico bisogno
lo stappato è superiore
lo so perchè ho provato
‘U tartanu
“’o paraviso r’ ‘o marinaro è addò ‘o rimmo ‘o chiamano palillo”
Proverbio marinaro sorrentino
Da quannu nu Portu ngi su’ cchiù varche ca marinàri
si su’ tutti scurdàti d’ ‘a valintìzia ‘i Zù Beniamìnu,
d’ ‘a filosofia ‘i Zù Mònacu, di l’arte ‘i Cilardùzzu
e d’ ‘a pippa ‘i canna e crita ‘i Zù Luiggi.
‘Na vota, ncoppa a ‘na tartàna
ngèrinu cchiù marinàri ca òmmini.
E Biasinèddu e Tagliacàpu
Giuvannùzzu e Cazzanèddu
tutti su’ sagliùti ‘a via ‘i coppa
a minà ‘u rizzàcchiu, a sarci ‘u sciavichèddu
adduvi ‘a Codda si jèttiti int’ ‘u tricchinìsi.
Eppuru ‘na vota, ncoppa a ‘na tartàna
ngèrinu cchiù marinàri ca òmmini.
E ‘i fèmmini aspittàvinu, ‘a matìna,
ca chidda vila ca chiamàvinu “latina”
spuntàviti da fora Caìa e minàvi la prua
pe ‘nterra ‘a Marina.
Ma ‘na vota, ncoppa a ‘na tartàna
ngèrinu cchiù marinàri ca òmmini.
E cu s’ ‘a scòrditi a chidda sckirda nìvura
cu ‘a faccia d’ ‘a pacienza,
cu ‘u surcu d’ ‘a sufferenza,
a chidda ‘nchiuvàta ‘inta ‘u lettu
com’ alici ‘int’ ‘u vasèttu,
‘a mamma ‘i Rusìna e ‘i Giuseppìna,
pe nui nonna Marina?
E addùvi su’ cchiù ‘i tartàni?
Quannu non gi su’ òmmini mànchinu puru ‘i marinàri.
Da quando al porto cisono più barche che marinài
si sono tutti dimenticati della perizia di zio Beniamìno,
della filosofia di Zù Mònacu, dell’arte di Cilardùzzo
e della pipa di canna e creta di zio Luigi.
Una volta sopra una tartana
c’erano più marinai che uomini.
E Biasinèddu e Tagliacàpu
Giuvannùzzu e Cazzanèddu
tutti sono andati
a lanciare la rete volante, a rammendare la sciabica
dove la Colla si butta nel trecchinese.
Eppure una volta sopra una tartàna
c’erano più marinai che uomini.
E le donne aspettavano la mattina,
che quella vela,che chiamavano, “latina”
spuntàva da fuori Caia e metteva la prua
verso Marina.
Ma una volta sopra una tartàna
c’erano più marinai che uomini.
E chi se la scorda quella scheggia nera
con la faccia della pazienza,
e i solchi della sofferenza,
a quella inchiodata in un letto
come un’alice nel vasètto,
la mamma di Rosìna e di Giuseppìna,
per noi nonna Marina?
E dove sono più le tartàne?
Quando non ci sono uomini mancano pure ‘i marinài.