Author Archives: Francesco Chiappetta

‘U Vaccàru
Cu stu ciort’ ‘i mari
Si gghiùtu a mitti ‘i rizzi…
Ma ‘u sàpisi ca crai no’ scaràmmisi?
Stavòta saje bbonu cu t’hadd’ ammagliàtu;
E no’ ssù voparèddi ‘i Santu Janni
Chiddi lucicèddi ca’ lampiìnu ‘ntornu…Felù.
Nonn’ è murata ‘i malutempu
… stà janchìzza
Ca’ t’è apparàta ‘nnand’ ‘nu mumèntu.
E nonn’ è rota ‘i puppa
‘Stu linnu ca’ vìdisi ‘ni pedi.
Ogni mestiere è persu a stu funnu!
Basta cchiù pani tostu pi’ gaddìni…
…E quistiùni cu’ Fissinèlla.
Con questa mareggiata
Sei andato a calare le reti…
Ma losai che domani non le recuperi?
Stavòlta sai bene chi ti ha ammagliàto;
E non sono le boghe di Santo Janni
quelle lucine che sfavillano intorno…Felù.
Non è aria di cattivo tempo
… questo chiarore
Che ti è apparso in un momènto.
E non è la ruota di poppa
questo legno che vedi ai tuoi piedi.
Ogni mestiere è perso a questo fondale!
Basta pane duro da dare alle galline…
…E i ragionamenti con Fissinèlla.

Né p’amùri né pi cunzìgliu
‘Na fridda sira ‘i ‘vernu,
com’ ‘a l’animi d’ ‘u Purgatorio
accucchìati ‘nnand’ a ‘nu vracèri,
si truvevìnu a parrà
za’ Francìsca, za’ Michelìna e zu’ ‘Micantòniu:
i tre scketti d’ ‘a famiglia.
“l’erva cà no’ bboi
a l’ortu ti cresciti”
dicìviti za’ Michelìna…
“cresci figli, cresci porci..”
ncasèvi lla manu za’ Francìsca.
“da malu vitìgnu
no piglià magliòlu
com’è lu patri
veni lu figliòlu”
dicìviti
spertu,
zu’ ‘Micantòniu….
“ggenti senza figli
né p’amùri,
né pi cunzìgli”
…nnì cusìviti ‘a vucca
nonna mia.
Una fredda sera d’inverno,
come le anime del Purgatorio
raccolti attorno a un braciere
si trovarono a parlare
za’ Francisca, za’ Michelina e zio Domenicantonio
i tre zitelli di famiglia.
“L’erba che non vuoi
all’orto ti cresce”
disse zia Michelìna…
“cresci figli, cresci porci..”
rincarò la dose zia Francesca.
“da cattivo vitìgno
non prendere tralcio
com’è il padre
viene il figliolo”
disse
esperto,
zu’ Domenicantonio….
“Gente senza figli
né per amore,
né per consìglio”
…li zittì
mia nonna.

Binnardu ‘i Luiggina
No putìmmu sapì
doppu tantu
punenti e sciroccu…….
ca avìta essi ‘nu lampu!!
Quannu sutt’ ‘i capanni novi
d’ ‘a banchina, pigliàvisi
‘nu palluni e cessa,
cu ‘nu càvuci,
nni facìsi tuccà ‘u celu….
No putìmmu sapì.
Quannu ‘spertu zumpittiàvisi
ncoppa ‘i scogli
pi gghì a piglià ‘nu guzzu
o ‘nu motoscafu….
No putìmmu sapì.
Quannu ‘ntinnàvinu
‘i bicchierini,
sutta a Saveriu,
e l’alba sapì’ ddi vòmmicu….
Cu nu facì sapì?
Quannu n’ avviàmmu pu Crivu
e n’ ascunnàvi’ llu risu
pittàtu ‘nfaccia
e ‘a paroledda sfizziusa pronta….
Chi putìmmu sapì?
E puru quannu l’ùtimu viaggiu
nonn àvisi ancora accumingiàtu
e ggià i jurni ti parràvinu arrètu
cu ‘u sapì ca ‘i purtàvisi a gghittà ‘na munnizza?
Mo pinzamu e dicèmu,
pi nni truvà ‘nu cunfòrtu,
ca no ‘mborta…..
picchì cu muoriti di vernu
Cristu ‘u scàrfiti ‘nnetèrnu.
Non potevamo sapere
dopo tanto
ponente e scirocco…….
che doveva essere un lampo!!
Quando sotto le capanne nuove
della banchina pigliavi
‘un pallone e in un attimo,
con un calcio,
gli facesti toccare il cielo….
Non potevamo sapere.
Quando agile zompettavi
sopra gli scogli
per andare a prendere un gozzo
o un motoscafo….
Non petevamo sapere.
Quando tintinnavano
‘i bicchierini,
sotto al bar di Saverio,
e l’alba sapeva di vomito….
Chi ce lo faceva sapere?
Quando andavamo verso il Crivo
e ci veniva incontro il sorriso
stampato in faccia
e la parolina sfiziosa pronta….
che potevamo sapere?
E pure quando l’ultimo viaggio
non avevi ancora intrapreso
e già i giorni ti sparlavano dietro
chi lo sa che li portavi alla spazzatura?
adesso pensiamo e diciamo,
per trovarne conforto,
che non importa…..
perchè chi muore d’inverno
Cristo lo scalda in eterno.
Peppinu ‘u gabbillòtu
Com’ a ssempi,
‘i ‘stata,
fuìa p’ ‘a scala ‘i zà Lisetta.
Da luntanu
m’appìsta vidi sckantà
quannu ‘nnand’ a l’occhi,
ammucciàtu arretu ‘u scurinu
d’ ‘a casa ‘i cumma Rusina,
s’apparèviti ‘a faccia sicca
‘i cumb’Ernestinu.
Fuje da tannu
Ca lestu lestu
Mi mittìsti nome
Ernestu.
Come sempre,
d’estate,
correvo su per la scala di zia Lisetta.
Da lontano
mi devi aver visto spaventato
quando davanti agli occhi,
nascosto dietro lo scurino
della casa di comare Rosina,
apparve la faccia scarnita
di compare Ernestino.
Fu da allora
Che lesto lesto
Mi chiamasti
Ernesto.
‘Cenzino
Cu t’ á vistu cchiù accalummà,
a cavallu ‘i Santu Janni,
cu belli morsi
pi sarichi e ajati?
Muschìddi c’arròtinu attòrnu a pizìddi
no nzì ni vìdinu cchiù.
Tuccata putenti fùjti,
‘Cenzì!!
‘Nta ‘nu nenti
‘nguccèsti ‘a fera e,
com’ ‘u tunnàcchiu,
mittìvi lla capu ‘mbunnu.
Su’ rumàsti ‘i gafie
a cantà ‘nu lamentu
cchiù nìvuru d’ ‘a rena ‘i Caljannìti….
Ma non ti ‘ncarricà, ‘Cenzì
no gguardà ‘mbunnu:
addurvi si’ mmo,
chiddu è munnu!!
Chi ti ha visto più pescare,
a cavallo di Santo Janni,
con belle esche
per saraghi e occhiate?
Moscerini che ronzano attorno ai malleoli
non se ne vedono più.
toccata potente fu,
‘Cenzì!!
‘in un attimo
‘abboccò la bestia,
e come un tonnetto,
prese a tirare verso il fondo.
Sono rimasti i gabbiani
a cantare un lamento
più nero della sabbia di Calajannìti….
Ma non ti preoccupare ‘Cenzì
non guardare il fondo:
dove sei adesso,
quello è il mondo!!