Cartolina del Porto di Maratea

Cartolina del Porto di Maratea

Scorcio della spiaggia vista dalla timpa

Spiaggia del Porto di Maratea

Spiaggia del Porto di Maratea

Bagnanti sulla spiaggia visti dalla rotonda

Spiaggia del Porto di Maratea

Spiaggia del Porto di Maratea

Vista dellla spiaggia dalla rotonda nel mese di giugno

Spiaggia del Porto di Maratea

Spiaggia del Porto di Maratea

Bagnanti sulla spiaggia vista dal principio della strada per Fiumicello

Spiaggia del Porto di Maratea

Spiaggia del Porto di Maratea

Mese di agosto con turisti e capanne per le barche

La canonica

La canonica

Scorcio della spiaggia visto dalle spalle della canonica della chiesa di Portosalvo.

Porto di Maratea

Porto di Maratea

Vista dal mare fine anni 50

Spiaggia del porto

Spiaggia del porto

Spiaggia del crivo e grotta di \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"monacelli\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"

A Scola

A Scola

Sede della scuola elementare anni 40 del porto con insegnante \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'A maestra ì Gnaziu

Spiaggia del Porto

Spiaggia del Porto

Foto della spiaggia presa dal molo in costruzione agli inizi degli anni 60

 

L'idea

 

L’intento con cui nasce e, si spera, si svilupperà questo sito è quello di unire alle discrete facoltà delle nostre memorie personali la speranza di condividere, con chi ne sente come noi il bisogno, le esperienze passate, i ricordi e le testimonianze attraverso le quali porre argine alla inesorabile liquefazione della civiltà marinara di Maratea.

Fermare, anche solo attraverso il web, la fine dichiarata di un mondo che non c’è più e cercare di trasmettere nuovo impulso almeno al consolidamento di una memoria storica condivisa è il nostro immodesto obiettivo. Così, prendendo in prestito le parole di Guillaume Faye, potremmo dire che anche nella nostra società “l’uomo si è via via snaturato, perdendo il contatto con il mondo fisico, con il fuori-di-sé e con sé-stesso, appare sempre più un universo senza storia, senza radici, economicista ed anonimo, in seno al quale relazioni astratte, contrattuali, calcolatrici civiltà costituiscono i legami viventi, affettivi, storici, politici che fondano i popoli”. Per questo il recupero di uno “spirito arcaico, cioè premoderno, …che restauri valori ancestrali, quelli delle società di ordine(i)” è elemento fondamentale per iniziare la sfida per la conquista di quel futuro altrimenti precluso alla speranza dalla palude sociale che ci attanaglia.

E noi, pur consapevoli dell’inarrestabile quanto rapido evaporare di quel mondo di relazioni che trasmetteva oralmente i valori e il sapere, vogliamo offrire il nostro contributo a salvare il salvabile di quella civiltà marinara che, almeno fino a metà anni ’70, si è tramandata da secoli. Non siamo sicuri che le prossime generazioni di portaioli avranno in dote la conoscenza dei luoghi, la padronanza di un dialetto marinaresco ricco di termini e significati, la dimistichezza in mestieri ormai in disuso. Né siamo sicuri che fra venti, trent’anni, scomparsi i testimoni diretti di tante storie, un nome, un luogo, possa suscitare un ricordo, un pensiero a come eravamo e, soprattutto, chi eravamo; ma per capire dove possiamo andare è necessario sapere chi siamo stati e comparare questo con ciò che siamo adesso e quello che desideriamo essere.

Quindi solo se non consideriamo la Tradizione come una venerabile reliquia e la memoria storica come mero esercizio mnemonico ed operiamo attivamente quella forma di resistenza collettiva alla morte propria del tramandare, possiamo dire di non appartenere a quella generazione a cui Pessoa notò di appartenere: “generazione che ha perduto tutto il rispetto per il passato ed ogni credenza o speranza nel futuro. Viviamo perciò il presente con la fame e le ansietà di chi non ha altra casa.”

Ecco, allora, l’obiettivo di queste pagine: lasciare aperta una porta, la porta di quel fondaco tante volte varcata in gioventù, da cui si entrava in un mondo fatto di fatica e ingegno, sudore e vàsuli chiatràti e ùmmiti.


‘U guappùni

“Bbià, …’u furgùni !!!”

E ‘u mezzu d’ ‘u guappùni,

‘na vutàta ‘i spaddi

éri gghiùtu ‘a patéddi.

‘A santiàta fui pisànti

e scinnìvi tutt’ ‘i santi:

parténnu ‘a Sant’ Antòniu

e finénnu cu ‘u dimòniu.

Int’a nnènti nni passévi la tremarèdda

‘na manu nnàndi e ‘n ata ‘na catinédda,

chianu s’appiccèvi ‘na pampuglièlla

e parrénnu s’avviévi pa Doganella:

“Quannu Cristu crièvi llù cafùni

prima ‘a zappa e po’ lu fauciùni

e cu ’a zappa appesa ‘a lu culu

zappa cafùni futtùtu ‘nculu”.

“Biagio, … il furgone !!!”

E il mezzo del guappone,

in un attimo

éra andato per patelle.

la bestemmiata fu pesante

e scesero tutti i santi:

partendo da San’Antonio

e finendo col demonio.

In un momento gli passò la tremarella

una mano avanti e l’altra alla catenella,

piano si accese una sigerettella

e parlando si avviò verso la doganella:

“Quando Cristo creò il cafone

prima la zappa e pui il forcone

e con la zappa appesa al culo

zappa ccafone fottuto in culo”.

Padressalèrnu

‘A tengu ‘nnand’ ‘a l’occhi

chidda cruci nìvura e grossa

ca i padri Oblati purtàvinu com’ ‘a ‘na spata,

sutta ‘u fasciùni d’ ‘a tonaca.

Éri lla cruci ‘i Padressalèrno,

‘u prèvutu d’ ‘u Portu.

‘Mbund’ ‘u molu,

quannu ni purtàviti a fa’ i paròli cruciàti,

prima ‘i s’assittà,

s’ ‘a livàviti pi no nzi pungi

comu si chiddi chiovi ‘nchiuvàti ncoppa ‘u Calvàriu

non fussèrinu stati spuntàti da i surdàti ‘i Ponziu Pilatu.

La tengo davanti agli occhi

quella Croce nera grossa

che i padri Oblati portàvano come una spada,

sotto il fascione della tonaca.

Éra la Croce di Padressalèrno,

Il prete del Porto.

In fondo al molo,

quando ci portava a fare le parole crociate,

prima di sedersi,

se la toglieva per non pungersi

come se quei chiodi inchiodati sul Calvàrio

non fossero stati spuntati dai soldati di Ponzio Pilato.

‘Nu munnu ca no ngè cchiù

‘Na fritta ‘i aunnatèlle

e nni sumu truvàti vecchi

a scrivi paròli

ca vonu fa’ ‘n ata vota

‘nu munnu ca no ngè cchiù.

Una frittura di novellame

e ci siamo trovati vecchi

a scrivere parole

che vogliono fare ancora

‘un mondo che non c’è più.

‘Nu mari senza rena

Avèsi vistu varchi tirati ‘nziccu?

Falànghe jettate ‘nterra ‘a rena

E puntìlli ca spùntinu com’ ‘a ffungi?

E rizzi stesi ‘nu soli?

E saracini ‘n cammìnu?

Ma ‘u vidèsi ca no ngè cchiù rena?

No, vuje guardàsi luntànu

E sulu picchì vidèsi sempi

‘a stessa Santu Janni

vi cridèsi ca tuttu è a ppostu.

Ma chi mmari è chiddu ca no ttèni rena?

Pi gghì ‘nculu a sta strafuttènza

Quasi quasi jncu d’acqua ‘u vacìli,

Cunzu cu Sali

E vavu cuntènnu

ca su gghiùtu a mmari….

Avète visto barche tirate in secco?

Falànghe sparse per la spiaggia

E puntelli che spuntano come funghi?

E reti stese al sole?

E marinai in cammìno?

Ma lo vedete che non c’è più spiaggia?

No, voi guardate lontano

E solo perchè vedete sempre

la stessa Santo Janni

credete che tutto è a posto.

Ma che mare è quello che non ha spiaggia?

Per andare in culo a questa strafottènza

Quasi quasi riempio d’acqua la bacinella,

Cundisco col sale

E vado dicendo

che sono stato a mare….

‘Ntòniu ‘i Rosa

S’ annacàvi ‘nna seggia

Com’ a ‘nu guagniùnu

E tinì lli carti mmanu

Com’ ‘na matrona ‘u vintàgliu.

Que pasa ‘Ntò, que pasa!!

Mittì lla vucca

A culu ‘i gaddìna

Pi ddà aria a ‘nu fiscku

Ca no gghiscì maje.

Que pasa ‘Ntò, que pasa!!

Annisckàvi lla catranèlla

Cu tali passiùni

E ‘n opera d’arti

Ghiscì lla vecchia bbacinèlla.

Que pasa ‘Ntò, que pasa!!

Puru pi iddu

ntinnèvinu i tre ttocc’

e nnuje appìmma

dici ‘nu postu suù:

Passa che la vita te mata, ‘Ntò!!

Dondolava sulla sedia

Come un bambino

E teneva le carte in mano

Come una matrona il ventaglio.

Que pasa ‘Ntò, que pasa!!

Metteva la bocca

A culo di gallina

Per dare aria ad un fischio

Che non usciva mai.

Que pasa ‘Ntò, que pasa!!

Innescava la coffa

Con tale passiòne

che un’opera d’arte

usciva dalla vecchia bacinèlla.

Que pasa ‘Ntò, que pasa!!

Pure per lui

sunarono i tre rintocchi’

e noi dovemmo

dire al posto suo:

Passa che la vita te mata, ‘Ntò!!