‘U tortunu scarammatùru
‘U tortunu scarammatùru, è chiddu circhiu ‘i preta o cimentu ca si facì scurri int’ ‘i coffe e ‘i filazzùni pe llivà ‘u coddu e scarammà, comu puru ‘a fascina ‘i
frasche ispide ca sirvì pi acchiappà ‘u lettu d’ ‘i coffe o
d’ ‘i catranelle quannu si spizzavinu tutti e duje ‘i pedi; ‘ngeri
puru ‘a fascina ‘i frasche ca sirvì pe siccià ‘na spiaggia ‘i
Castucùccu: si purtàvi lla fascina e ‘na siccia femmina e fora ‘a
spiaggia si mittìti ‘a siccia attaccata vicinu ‘a fascina, po’ si tiravi
lla fascina di pressa e si acchiappavano, impigliati, i sicci
masculi.
Puru ‘u focu mbradimari pi piglià ‘i rinnini chi straccquavanu
da suli ‘inda ‘a rena… mi pari ca nonn’amu citatu.
Vidi si ncì su ‘i lancedduzzi pi purpi, sistema che consisteva nel depositare, poco distante dalla riva, una serie di piccoli recipienti in coccio, le lancedduzze appunto, che i polipi usavano come tana. Un altro sistema per procurare i cefalotti per innescare era quello di mettere un pezzo di
rete spessa alla foce dei fiumiciattoli e poi “scantare” gettando pietre
nel fiume, spesso si facì ‘na zanchilliniata ‘i cefalotti.
Forse dobbiamo pure mettere in rilievo il fatto che: ‘na rotonda siccavunu ‘i
fichi e ghittavunu chiddi fraciti a mari e Virgiliu mannaviti a lavà i
trippi di vacchi ‘na Racia. Per questo motivo ‘na rotonda si prendevano i
saraghi pescando col ficosecco e ‘na Racìa pescando col pezzo di carne,
ma si facisi ‘u cuntrariu nonn avisi mancu ‘na tuccata, mancu ‘i
cecalacerti e i spulicamorzi nci mangiavunu.
A Santuiannu si nci iti a piscà cu alici frischi e si piscaviti ‘int ‘a scuma, si facì lu mazzica e sputa: si camiaviti mazzichènnu sempi ‘n’alici ‘mmucca e prima
d’accalummà si ittaviti a mari ‘a vuccunata ‘i alici mazzicata,
dopu ‘u morzu d’ ‘a lenza, n’aiata ‘i fora non ta livaviti nisciunu. Da
questo fatto nacque il detto d’ ‘u tempu mazzica e sputa che vuol dire
incerto ma il nesso non si capisce bene, almeno io non lo colgo bene.
Credu c’aggiu misu ata carni a coci, rimìna e quannu è cotta
ammorta ‘u focu.
Lo scorso luglio, messaggiando via wapp, ci eravamo riproposti di vederci il prossimo autunno e, intanto, ti avevo girato una bozza di appunti che risaliva a scambio di mail di qualche decennio fa, forse non ancora spuntata l’alba al nuovo secolo. Considerato l’appunto così come appare, già pronto, a mio parare, ad essere pubblicato, ci lasciammo con l’augurio di rivederci nel corso del prossimo autunno. Adesso, come sempre dispone la vita, ci asterremo solo dal vederci; continuerà per sempre il dialogo che non manca mai tra persone che si scoprono risuonare alle stesse frequenze, alle stesse sensibilità e interessi. Continueremo insieme il viaggio intrapreso e condivideremo, con chi vorrà continuare a risuonare sulle nostre frequenze, le esperienze vissute nel nostro amato Porto. Questo nuovo articolo, benché maturato molto tempo fa, ha l’attualità del gergo parlato che non abbiamo mai dismesso, nemmeno scrivendo messaggi sui moderni social. Soprattutto per questo ho preferito lasciare pressoché intatto il testo, preservandone la spontanea “parrata frisca ‘i paisi”.
Non smetteremo mai di ringraziarti per questi contributi, per aver preservato e tramandato una tradizione ricca di dettagli, di termini, di amore per la propria terra.
Gli abitanti del Fondaco