Zù Peppu
Chi curàggiu, chi cundintìzzi
Hai appùta avì
Pe’ ti mitti a ffà ‘i zazìcchi
Doppu tandi guìzzi,
Doppu ca’ tand’occhi ‘mbaurùti
T’anu guardatu ‘a lama fridda e longa.
E cchì pilu ‘nu stommacu
P’accunzà ‘a tavula
Cu vinu ‘i Verbicàru
E ‘ndingi,
Russu cu russu.
Po’, nendi nendi…
sunavisi ‘na musica
vattennu ‘u scannatùru
‘ngoppa ‘u banguni ‘i marmu…
e ‘ndunavisi ‘na marcia
facennu grancassa
ammacchénnu
custati e cularda
‘ngoppa ‘nu cippu ‘i cersa.
E vatta’ ‘a ricurda’ cchiú…
Va trova cchiú…
Lamendi ‘i bbestii
Lagrimi chiatràti
(di porci sciasciàti)
ind’ ‘a occhi grossi e nivuri!!!
Eternu ringrazziamèndu
Pi nonn avì fattu vidi ‘stu stràzziu,
Pi nn’ avì lassàtu ‘a cuscienza pulita
E ‘u misàli sembi
‘Mbandìtu e mutu.
E comi t’ha prujèmu cchiù,
Mo ch’è Natale,
‘a zìrpula fritta e vuddùta?
Che coraggio che contentezza
hai dovuto avere
per metterti a fare le salsicce
dopo tante grida
dopo che tanti occhi impauriti
ti hanno guardato la lama fredda e lunga.
e che indifferenza
nell’apparecchiare la tavola
col vino di Verbicaro
e intingere
rosso con rosso
Poi, per caso…
suonavi una musica
battendo col coltello lo scannatoio
sul bancone di marmo…
E intonavi una marcia
facendo grancassa
ammaccando
costate e colarda
sul ceppo di quercia.
E vai piú a ricordare…
vai piú a cercare…
lamenti di bestie
lacrime atterrite
(di maiali sezionati)
negli occhi grossi e neri!!!
Eterno ringraziamento
per non averci fatto vedere questo strazio,
e per averci lasciato la coscienza pulita
e il mensale sempre
imbandito e muto.
E come ti porgeremo piú,
adesso che é Natale,
la zeppola fritta e bollita?
Grazie per aver ricordato un fedele portaiolo in una descrizione poetica simpatica e allegra
Complimenti all’autore che ha descritto Zu Peppu con tanta simpatia. Sicuramente Lui da lassù apprezza e ringrazia.
Un Grazie da me e da tutta la mia famiglia.