‘U tartanu
“’o paraviso r’ ‘o marinaro è addò ‘o rimmo ‘o chiamano palillo”
Proverbio marinaro sorrentino
Da quannu nu Portu ngi su’ cchiù varche ca marinàri
si su’ tutti scurdàti d’ ‘a valintìzia ‘i Zù Beniamìnu,
d’ ‘a filosofia ‘i Zù Mònacu, di l’arte ‘i Cilardùzzu
e d’ ‘a pippa ‘i canna e crita ‘i Zù Luiggi.
‘Na vota, ncoppa a ‘na tartàna
ngèrinu cchiù marinàri ca òmmini.
E Biasinèddu e Tagliacàpu
Giuvannùzzu e Cazzanèddu
tutti su’ sagliùti ‘a via ‘i coppa
a minà ‘u rizzàcchiu, a sarci ‘u sciavichèddu
adduvi ‘a Codda si jèttiti int’ ‘u tricchinìsi.
Eppuru ‘na vota, ncoppa a ‘na tartàna
ngèrinu cchiù marinàri ca òmmini.
E ‘i fèmmini aspittàvinu, ‘a matìna,
ca chidda vila ca chiamàvinu “latina”
spuntàviti da fora Caìa e minàvi la prua
pe ‘nterra ‘a Marina.
Ma ‘na vota, ncoppa a ‘na tartàna
ngèrinu cchiù marinàri ca òmmini.
E cu s’ ‘a scòrditi a chidda sckirda nìvura
cu ‘a faccia d’ ‘a pacienza,
cu ‘u surcu d’ ‘a sufferenza,
a chidda ‘nchiuvàta ‘inta ‘u lettu
com’ alici ‘int’ ‘u vasèttu,
‘a mamma ‘i Rusìna e ‘i Giuseppìna,
pe nui nonna Marina?
E addùvi su’ cchiù ‘i tartàni?
Quannu non gi su’ òmmini mànchinu puru ‘i marinàri.
La Tartana. Da quando al Porto ci sono più barche che marinai / tutti hanno dimenticato la perizia di zio Beniamino, / la filosofia di Zù Monaco, l’arte di Cilardùzzu / e la pipa di canna e creta di Zù Luigi. // Una volta, sopra una tartana / c’erano più marinai che uomini. // E Biasinèddu e Tagliacàpu / Giuvannùzzu e Cazzanèddu / tutti sono andati a lanciare la rete volante, a rammendare la sciabica / dove la Colla si riversa nel trecchinese. // Eppure una volta, su una tartana / c’erano più marinai che uomini. // E le donne aspettavano, la mattina, / che quella vela che chiamavano “latina” / spuntava da fuori Caìa e metteva la prua / verso Marina. // Ma una volta, sopra una tartana / c’erano più marinai che uomini. // E chi se la scorda quella scheggia nera / con la faccia della pazienza,/ e i solchi della sofferenza, / quella inchiodata in un letto / come alici nel vasetto, / la madre di Rosina e Giuseppina, / per noi nonna Marina? // E dove sono più le tartane? / Quando non ci sono uomini mancano pure i marinai.
